sack sack1 n. 1.(通常指亞麻或大麻等制的)袋,包;麻袋;硬紙袋。 2.(舊時婦女穿的)寬身長袍;寬短外衣。 3.〔美俚〕床,臥鋪鋪位。 4.【棒球】壘。 5.撒克〔重量單位,=101.6公斤〕。 6.〔the sack〕 〔英俚〕解雇,革職。 Nothing comes out of the sack but what was in it. 袋子里有什么才能倒出什么;無中不能生有。 a sad sack 〔美俚〕 1. 好心辦錯事的兵[人]。 2. 難處的人,討人厭的女孩。 buy a cat in the sack 買封在口袋里的貓;不看清貨物瞎買。 get [have] the sack 〔俚語〕被解雇;被拒絕。 give (sb.) the sack 〔英俚〕解雇(某人);拋棄(情人等)。 hit the sack 〔美俚〕就寢,睡覺。 hold the sack 1. 被留下來獨擔罪責。 2. 只分得最差的一份,兩手空空,上當受騙。 vt. 1.把…裝進袋里;裝袋運輸。 2.〔口語〕解雇;把…驅逐出校,開除;拋棄(情人等)。 3.〔口語〕侵吞。 4.〔口語〕〔競賽〕打敗;勝過。 5.(美式欖橄球中在前鋒線后)抱摔(對方的四分衛等球員)。 sack in [out] 〔美俚〕上床睡覺,睡個痛快。 n. -er 1.制(或裝)袋工人。 2.【棒球】守壘員。 n. -ful 1. 滿袋,一袋。 2. 一大堆。 n. -ing 1. 袋布,粗麻布。 2. 〔美俚〕守壘。 vt. 搶劫;掠奪。 n. 掠奪(物)。 put to the sack 掠奪。 n. -er 掠奪者。 n. (從前西班牙輸出的)干白葡萄酒。 one half-pennyworth of bread to an intolerable deal of sack 吃的面包太少,喝的湯湯水水太多;無關緊要的東西太多。
potato n. (pl. potatoes) 1.【植物;植物學】馬鈴薯,土豆。 2.〔美國〕甘薯。 3.〔俚語〕(趾頭戳破的)襪子洞。 4.〔美俚〕一元錢。 5.〔美俚〕頭;難看的臉。 6.〔美俚〕(壘)球。 sweet [Spanish] potato 甘薯,白薯,山芋。 white [Irish] potato 〔美國〕馬鈴薯。 Canada potato 菊芋。 a potato digger 馬鈴薯收獲機。 a hot potato 棘手的問題。 potatoes and point (肉少得可憐的)一鍋馬鈴薯燉肉。 quite the potato , the clean potato 〔俚語〕恰好的,正合適的事物。 small potatoes [a small potato] 〔美俚〕微不足道的人[東西]。
There is a sack of potatoes at the corner of the room 屋子一角有一袋馬鈴薯。
The poor thing has a figure like a sack of potatoes 這個可憐的家伙身材一點也不美。
I ' m tired . it ' s like kicking a sack of potatoes 我累了,這像踢一袋子土豆
The delivery man tramped in with a sack of potatoes across his shoulders 送貨的人肩上扛著一袋土豆腳步沉重地走了進來。
The deliveryman tramped in with a sack of potatoes across his shoulders 那個送貨的男子扛著一袋土豆,拖著沉重的步子走了進來。
The last purchase from the fruit store had been a sack of potatoes , and for a week he had potatoes , and nothing but potatoes , three times a day 從水果店買到的最后的東西是一袋上豆。他就整個禮拜每日三餐凈吃土豆只有土豆,再也沒有別的。